Babelweb.PRO

EL PROYECTO

Babelweb.Pro surge como respuesta a la apremiante necesidad de introducir en la clase de idiomas nuevas formas de aprendizaje basadas en la Web 2.0, el enfoque orientado a la acción (según propone el MCERL) y la práctica de la intercomprensión.

El proyecto Babelweb, con el que se relaciona Babelweb.Pro, ha abierto nuevos caminos para poner en práctica tales innovaciones en la praxis del aprendizaje y enseñanza de las lenguas. El sitio de intercambio www.babelweb.eu ofrece tanto a los estudiantes como a los hablantes de lenguas romances el uso de blogs y foros, permitiéndoles con ello aplicar la lengua en situaciones auténticas así como practicar la intercomprensión. Gracias al principio de “la didáctica invisible” y la interacción, constituye un producto definitivamente innovador en el sector.

 

OBJETIVOS

El proyecto europeo Babelweb.Pro tiene como objetivos:

1. Dar a conocer el innovador enfoque didáctico de

Babelweb e incrementar significativamente su utilización entre los grupos meta en la escuela, la universidad y la enseñanza de adultos.

2. Propagar el enfoque orientado a la interacción elaborado por Babelweb, la integración de la Web 2.0 a la clase de lenguas así como la intercomprensión como instrumentos promotores del plurilingüismo en Europa.

Con vistas a alcanzar tales objetivos, el proyecto Babelweb.Pro ha llevado a cabo una reestructuración del sitio Babelweb, mejorando así su funcionalidad, actualizando su presentación gráfica e integrándolo a una página promocional dedicada a Babelweb y al aprendizaje de lenguas mediante la Web 2.0 (Babelweb.Pro). Dicho espacio ha sido concebido como centro de acopio de materiales suplementarios relacionados con el uso de Babelweb, de resultados investigativos y de recursos para la explotación didáctica de la Web 2.0 y la intercomprensión.

También se encontrará una página con noticias referidas a las actividades y al calendario de eventos programados en el marco del proyecto europeo Babelweb.Pro.

 

ESTRATEGIAS

Nuestras estrategias de difusión apuntan a definir los medios así como las categorías pertinentes del público meta: personas con cargo , “difusores” (docentes) , y usuarios en los diversos grupos (escuelas, universidades, adultos, hablantes nativos) e idiomas meta (español, francés, italiano, alemán) para así redactar listas respectivas de contactos.

La divulgación y el establecimiento de contactos se desarrollarán mayoritariamente a través de un sistema articulado de estrategias de difusión basadas en la Web 2.0 (listas de difusión, redes sociales, recursos en línea, aplicaciones para dispositivos móviles). Se tendrán en consideración medidas de divulgación capaces de difundir Babelweb a gran escala  así como de alcanzar directamente a los gestionadores del sector y a los difusores, incrementándose así de manera concreta el uso de Babelweb.

La prensa escrita, la radio, las publicaciones científicas y la participación en congresos representan a su vez ulteriores campos de acción.

Equipo

Il progetto Babelweb.Pro raggruppa 9 istituzioni formative europee operanti nei settori scuola, università, istruzione degli adulti e marketing culturale
Fachhochschule Salzburg GmbH, Kuchl bei Salzburg, Austria – Capofila
– Ulrike Hofmann
– Carlos de Lara Fernández
Società Dante Alighieri Salzburg, Salzburg, Austria
– Giorgio Simonetto (Coordinadore Babelweb.Pro)
– Samanta Festa
– Laura Verzilli
Université de La Réunion, St. Denis de La Réunion, France/La Réunion
– Christian Ollivier (Coordinadore Babelweb.)
– Isabelle Barrière
Rauchmann & Rauchmann
, Salzburg, Austria
– Markus Rauchmann
– Katrin Rauchmann
– Christian Rauchmann
Fachhochschule Joanneum, Graz, Austria
– Rupert Beinhauer
– Claudia Linditsch
Difusión. Centro de Investigación y Publicaciones de Idomas, Barcelona, Espagne
– Sévérine Battais
Centre d’Approches Vivantes des Langues et des Médias(CAVILAM), Vichy, France
– Hélène Emile
Institut International d’Études Françaises (IIEF) – Université de Strasbourg, France
– Laurence Schmoll
Società Dante Alighieri– Sede Centrale, Roma, Italie
– Silvia Maria Giugni

El sitio http://www.babelweb.eu fue realizado, adaptado y promovido en el marco del proyecto europeo Babelweb (135610-LLP-1-2007-1-AT-KA2-KA2MP) y Babelweb.Pro. (519258-LLP-1-2011-1-AT-KA4-KA4MP). El presente proyecto ha sido financiado con el apoyo de la Comisión Europea. Esta publicación (comunicación) es responsabilidad exclusiva de su autor. La Comisión no es responsable del uso que pueda hacerse de la información aquí difundida.