CHAPITRE 1. Cieux
Photos: MeeToo, Guina et Wikipédia
Pour ceux qui ne prennent pas trop souvent l’avion, les ciels sont déjà des paysages exotiques à prendre en photo. La mer, de Trenet.
Les oiseaux en papier de la vitrine de Tottenham Court Road, avant le tsunami au Japon. C’est la rue de notre station de métro et il y a aussi un Marks & Spencer ouvert jusqu’à minuit. À côté, le ciel du British Museum.
Un ciel trop méditerranéen à Londres ces jours, mais heureusement j’ai eu mon ciel londonien aussi !
CHAPITRE 2. Le métro de la poésie
Riddle nous donne la bienvenue de l’aéroport à Holborn. Quelle belle surprise ! MeeToo prend la photo tandis que je suis en train de relire la version d’il y a onze ans de Poèmes underground, le livre que j’avais acheté dans mon premier voyage à Londres et qui devait être notre guide poétique… Mais en fait, on n’en a pas besoin : nous avons déjà Marie qui a vécu deux années à Londres. En catalan, deux guides originaux: Tornar a Londres, de la maison d’édition Mina (celui de Paris de la même collection est génial aussi) et Londres essencial, de Cossetània Edicions.
Le métro de la poésie est le métro de Londres. Ils fêtaient en 2011 le vingt-cinquième anniversaire des premiers poèmes underground. À lire absolument !
CHAPITRE 3. Bon appétit !
Le premier dîner dans un pub anglais, plein d’Anglais.
Fitzrovia, 18 Goodge Street: incontournable !
À l’hôtel, l’English Breakfast des dimanches : les haricots à la sauce tomate, le bacon, sans œuf, moi…du thé au lait, j’ajoute un fruit…
Sandwich & tea, à midi, près du British Museum.
MeeToo, poulet, Marie, poulet au curry, et moi, aubergine special. Délicieux!
Un dîner au Café Rouge, près de Trafalgar Square.
Le lendemain, un dîner chez MacDo too… Un MacDo très fashion près de Leicester Square, en travaux pour les Jeux Olympiques 2012.
Chez Valérie, avant de partir: un croissant aux amandes français… et un capuccino. Valérie est une chaîne de pâtisseries que vous pouvez trouver à Londres et dans d’autres villes.
La pomme du Covent Garden… à croquer, si vous êtes fous des macs. MeeToo et Marie profitent pour essayer les ipods, les ordis aussi légers qu’on dirait sur le point de s’envoler… Si vous avez des questions, adressez-vous aux jeunes gens aux T-shirts bleus: ils vous répondront très gentiment. Les pommes anglaises, petites, rouges ou jaunes sont très bonnes. Au fait, nous avons bu beaucoup de jus de pomme, en nous rappelant les étés en Allemagne, et pas de bière! Il faudra revenir pour l’essayer.
Pour ceux qui raffolent des sachets de sucre, pleins ou vides: If only everything were this sweets…
CHAPITRE 4. Mains et pieds
Nos pieds et nos valises à l’aéroport de Barcelone.
Les nouveaux gants de Marie achetés dans le magasin des vêtements en laine de Scotland.
Mes mains qui écrivent la phrase de MeeToo : “Je crois que j’aime les villes de quelqu’un. C’est peut-être pour ça que j’aime le guide de la bibli, plusieurs personnes présentent leurs endroits préférés de cette ville… En fait, nous sommes en train de découvrir ton Londres, Marie ! “
Ses mains en train de prendre presque toutes les photos, vous devez les imaginer, mais voici…
…ses nouvelles chaussures de Candem… une très bonne affaire ! Il paye 19’99 pounds de 70 du prix de départ !!!
Mes pieds are looking à gauche ?
CHAPITRE 5. A d’Ami-E-S
Les tournesols de minuit
Un sac pour mon amie d’enfance et un autre pour moi :
http://www.nationalgallery.co.uk/products/accessories
World Book night, Musée de l’amitié
CHAPITRE 6. Arbres
Les arbres du British et mon Trafalgar Square
La géante, de Magritte
Les arbres, la noosphère, Morin, le mémoire d’un concours, les routes de Maalouf. Leo et Louis-Jean Calvet, dans l’avion, en survolant La Rochelle. L’écologie et les petits détails pour comprendre les choses les plus complexes, les chances d’apprentissage dans la classe…
Mais pas trop écolos, les Anglais, presque tout le temps des sacs en plastique…
CHAPITRE 7. Nos rencontres
Buddha, the enlightened master, avec le darma ou teachings (…) et le sangha ou communauté religieuse, les trois bijoux, au British Museum.
Ci-dessous, des bijoux inconnus, mais…
…pas de rencontre si on ne se regarde pas dans les yeux. Cadascú al seu rotllo. Chacun son cinéma.
Vous reconnaissez quelqu’un, ici ?
Notre hôtel Cavendish, très simple, près du British Museum, 75 Gower Street, assez bon marché, mais aussi…
… un philosophe.
Source: site de la National Gallery
Hammershoi, Interior (1899), sa femme Ida dans leur maison.
J’adore Hammershoi, après l’ avoir découvert dans une expo à Barcelone qui montrait les points communs entre ses tableaux et les films de Dreyer, spécialement pour leur traitement de la lumière. Une belle surprise tout à fait inattendue!
Source: site de la National Gallery
Et Marie a été très contente de retrouver Klimt avec ce portrait d’Hermine Gallia.
Rango and J.Depp, at underground Covent Garden
Bande annonce VO sous-titrée en français. Source: AlloCine
Diana and Dodi, at Harrod’s, of course !
Et Kate and William, déjà partout deux mois avant leur royal mariage…
CHAPITRE 8. Cartes postales
… laides et peu originales : j’envoie l’horloge Grande Ben avec un bus rouge au premier plan en train de traverser le Westminster Bridge et, puis, la même image sous la neige. Mais je préfère celles-ci, par exemple :
Ou la Tamise de Monet ou les cyprès de Van Gogh ou le paysage d’hiver de Friedrich…
J’écris un peu partout: au resto, dans mon lit, à l’hôtel avant de partir…
CHAPITRE 9. FNAC anglais
Waterstones, une chaîne de librairies qui sont ouverts même dimanche matin !! Un des endroits préférés de Marie quand elle vivait ici. Je trouve mon manuel de népali, pas loin de ceux de français et allemand, et un French Word Puzzles amusant qu”elle me conseille.
Le nôtre, celui de Gower Sreet, dans notre quartier.
http://es.wikipedia.org/wiki/Waterstone%27s
CHAPITRE 10. Bande son: Covent Garden et Waterstones.
Nous goûtons le carot cake en écoutant la chanteuse d’opéra qui chante et se promène parmi le public assis sur la terrasse. Le premier morceau que je reconnais est celui de la bande son de mon cher Docteur en Alaska. Il s’agit du Baïlèro, de Chants d’Auvergne, ici, chanté par la soprano catalane Victòria dels Àngels. Marie préfère un autre morceau, maybe Melody ?
Brel et Gainsbourg, Belle and Sebastian, pas encore REM, le DVD Berlin de Lou Reed et cet Eels, un inconnu, on va voir… Et le Grean de Nick Cave and the Bad Seeds, très bon marché, entre 5 et 9 livres ! At Waterstones, bien sûr !
Pas de Fantôme de l’opéra ni We will rock you finalement: ça sera à la prochaine fois !
CHAPITRE 11. Prononciation, vocabulaire et notes interculturelles
1. Life vest under your seat
Quand j’ai lu cette phrase dans l’avion, j’ai pensé à un très beau poème de Luis García Montero dont le titre est précisément cette phrase, découvert grâce à un livre du poète Jordi Julià.
2. Mind the gap
Dijon et la politesse française. Je me souviens comme si c’était maintenant ma Soeur tout étonnée en écoutant la version française dans un train qui nous avait mené à Dijon pour un merveilleux voyage de cinéma.
3. You’re welcome
4. Kettel dans toutes les chambres des hôtels, même les plus simples. Quelle bonne idéé !
5. Butter biscuits
J’associais jusqu’à présent les biscuits au beurre à la France. Je les adore…Si vous êtes un monstre de biscuits comme moi, comme le monstre du “Sésame Quartier”, à Londres il y en a aussi…
6. Enjoy your meal ! Mais ils disent “bon appétit” ou rien.
7. Leicester
Faites attention et dites:
8. “Über super Berlin” de REM
CHAPITRE 12. Thank you night & day
Merci, MeeToo, pour ces calmes balades nocturnes dans notre quartier et les photos !!!
Merci, Marie, pour ces journées ensoleillées in your London et les cours de phonétique et culture anglaises !!!
Liste pour le prochain voyage:
– Pique-nique à Hyde Parc
-Tea at the Ritz
-National Gallery, section Turner
– Bière at the pub
-Shakespeare in summer en plein air, son théâtre
-On refait aussi British, Valérie, Candem, Waterstones…
Et vous? Vous y ajouteriez quoi pour cet été 2018 ?